Примеры употребления "Недаром" в русском с переводом "недаремно"

<>
Переводы: все44 недарма26 недаремно17 його1
Недаром Италия стала родиной карнавалов. Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів.
Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея. Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея.
Недаром их называют "четвертой властью". Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою".
Недаром водохранилище называют Киевским морем. Недаремно водосховище називають Київським морем.
Верховинщина недаром является духовной столицей Украины. Верховинщина недаремно є духовною столицею України.
Недаром же младенец успокаивается, выпив молока. Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока.
Ведь недаром Карпаты называют "легкими" Европы. Адже недаремно Карпати називають "легенями" Європи.
Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен. Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний.
Недаром экстренная еще называется медициной катастроф. Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф.
Недаром стала главной в фильме "Киборги". Недаремно стала головною у фільмі "Кіборги".
Я надеялся на победу, и недаром! Я сподівався на перемогу, і недаремно!
Недаром современники называли его "русским Рембрандтом". Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом".
Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции. Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини".
Карпаты недаром называют зеленым сердцем Европы. Карпати недаремно називають зеленим серцем Європи.
Недаром артистку называют поэтессой украинской сцены. Недаремно артистку називають поетесою української сцени.
Недаром И.франко называл его украинским Моисеем. Недаремно І.Франко називав його українським Мойсеєм.
Недаром говорят, что во сне мы растем. Недаремно говорять, що уві сні ми зростаємо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!