Примеры употребления "Национальным" в русском с переводом на украинский

<>
Птица киви является национальным символом Новой Зеландии. Птах ківі - національний символ Нової Зеландії.
Эти данные были озвучены французским национальным институтом статистики Insee. Про це свідчать дані французького національного статистичного інституту Insee.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Медный каньон является Национальным парком. Мідний каньйон є Національним парком.
Иногда цампу называют национальным тибетским блюдом. Іноді Цампа називають національною тибетською стравою.
Национальным достоянием всей Франции считаются виноградники. Національне надбання всієї Франції - виноградники.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Лилия является национальным цветком Италии. Лілії є національними кольорами Італії.
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
Хорваты в Сербии являются национальным меньшинством. Хорвати в Сербії є національною меншиною.
Все это с национальным колоритом. Багато речей з національним колоритом.
Галльский петух является национальным животным Франции. Галльський півень є національною твариною Франції.
Национальным Львовским лесотехническим университетом Украины; Національним Львівським лісотехнічним університетом України;
Кантри не ограничен национальным колоритом. Кантрі не обмежений національним колоритом.
иностранным и национальным фармацевтическим компаниям; іноземним і національним фармацевтичним компаніям;
Шотландская сосна является национальным деревом. Шотландська сосна є національним деревом.
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Макарска Ривьера является национальным заповедником. Макарська Рив'єра є національним заповідником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!