Примеры употребления "Националистическая" в русском с переводом "націоналістичної"

<>
националистического течения в украинском движении? націоналістичної течії в українському русі?
Трансформация националистической идеологии в Украине: Трансформація націоналістичної ідеології в Україні:
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода". Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода".
Например, возглавляет движение националистической украинской молодежи. Наприклад, очолює рух націоналістичної української молоді.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
"Kuruc" - также название националистической венгерской газеты. "Kuruc" - також назва націоналістичної угорської газети.
Яроша выгнали из националистической организации "Тризуб" Яроша вигнали з націоналістичної організації "Тризуб"
С библиотек изымалась литература "националистической" направленности. З бібліотек вилучалася література "націоналістичної" спрямованості.
"Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии. "Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології.
Председатель левой индейской националистической партии ПНП. Голова лівої індіанської Перуанської націоналістичної партії.
Обвинен в участии в националистической повстанческой организации. Звинуватили у причетності до націоналістичної терористичної організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!