Примеры употребления "Настоящая Политика" в русском с переводом на украинский

<>
Настоящая Политика применима только к Приложению. Дана Політика застосовується тільки до Додатку.
Настоящая фамилия поэтессы - Лариса Косач Квитка. Справжнє прізвище поетеси - Лариса Косач Квітка.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Настоящая коалиция: является ли "Самопомич" диссидентом? Справжня коаліція: чи є "Самопоміч" дисидентом?
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
Владимир Николаевич Лопушанский (настоящая фамилия - Гомич-Лопушанский); Володимир Миколайович Лопушанський (справжнє прізвище - Гоміч-Лопушанський);
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Косов - настоящая столица гуцульского народного искусства. Косів - справжня столиця гуцулського народного мистецтва.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Как выглядит настоящая лесная поляна? Як виглядає справжня лісова галявина?
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
1921 - Семён Туманов (настоящая фамилия Цейтлин) (ум. 1921 - Семен Туманов (справжнє прізвище Цейтлін) (пом.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Ян Смрек (настоящая фамилия - Чьетек) (словацк. Ян Смрек (справжнє прізвище - Чьєтек) (словац.
Политика конфиденциальности ГРК "Прага" Політика конфіденційності ГРК "Прага"
1872 - Надежда Тэффи (настоящая фамилия Бучинская, урожд. 1872 - Надія Теффі (справжнє прізвище Бучинська, уродж.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Настоящая "КОПИЛКА" для собственных карманных денег! Справжня "СКАРБНИЧКА" для власних кишенькових грошей!
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!