Примеры употребления "Наследственность" в русском

<>
наследственность травматизация во время родов. спадковість травматизація під час пологів.
ожирение, наследственность, чрезмерные физические нагрузки; ожиріння, спадковість, надмірні фізичні навантаження;
Болезни сердца, гипертония и наследственность Хвороби серця, гіпертонія та спадковість
Не меньшее значение имеет наследственность. Не менш важливою є спадковість.
Наследственность является результатом комбинаций генов. Спадковість є результатом комбінацій генів.
Так же роль может сыграть наследственность. Певну роль може грати також спадковість.
Наибольшее влияние оказывает генетика и наследственность. Важливу роль відіграє генетика і спадковість.
Сердечная наследственность у меня, бесспорно, плохая. Серцева спадковість у мене, безперечно, погана.
Сюда же можно отнести и наследственность (11%). Сюди ж можна віднести і спадковість (11%).
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Вопрос о наследственности чрезвычайно сложное. Питання про спадковість надзвичайно складне.
Вспомните: что называют наследственностью и изменчивостью? Пригадайте: що називають спадковістю та мінливістю?
"Это сочетание наследственности и генетики. "Це поєднання спадкоємності та генетики.
Скорость роста зависит от наследственности. Швидкість зростання залежить від спадковості.
социальное поведение обусловливается только биологической наследственностью. соціальна поведінка зумовлюється тільки біологічною спадковістю.
Исходной единицей наследственности выступает ген. Елементарною одиницею спадковості виступає ген.
Это генетическое заболевание с рецессивной наследственностью. Це генетичне захворювання з рецесивною спадковістю.
Законы наследственности, установлены Г. Менделем. Закономірності спадковості, встановлені Г. Менделем.
Ведь качества не передаются по наследственностью. Адже якості не передаються за спадковістю.
Нуклеиновые кислоты являются материальным носителем наследственности; Нуклеїнові кислоти є матеріальним носієм спадковості;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!