Примеры употребления "Нарастали" в русском с переводом на украинский

<>
Нарастали и пассивные формы борьбы: Наростали й пасивні форми боротьби:
Однако постепенно между ними нарастали противоречия. Однак поступово між ними наростали суперечності.
В экономике нарастали глубокие структурные изменения. В економіці наростали глибокі структурні зміни.
Нарастали массовые протесты против политики правительства. Наростали масові протести проти політики уряду.
В стране нарастали революционные выступления трудящихся. У країні наростали революційні виступи трудящих.
Время в американском обществе нарастали антивоенные настроения. Водночас в американському суспільстві наростали антивоєнні настрої.
С конца XIX в. нарастали русско-германские противоречия. З кінця 19-го ст. наростали російсько-германські суперечності.
С конца 19 в. нарастали русско-германские противоречия. З кінця 19 ст. наростали російсько-германські суперечності.
Возле Австралии нарастает разрушительный шторм Біля Австралії наростає руйнівний шторм
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Поэтому революционное движение продолжало нарастать. Тому революційний рух продовжував наростати.
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Действия Горбачева вызвали волну нарастающей критики. Дії Горбачова викликали хвилю наростаючої критики.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Нарастал сопротивление партийного бюрократического аппарата реформам. Наростав опір партійного бюрократичного апарату реформам.
Гонка вооружений нарастала стремительными темпами. Гонка озброєнь зростала великими темпами.
В Китае нарастают уличные протесты. У Китаї наростають вуличні протести.
Ее распространенность нарастает с возрастом. Її поширеність збільшується з віком.
В мёртвом мире энтропия нарастает. У неживому світі ентропія зростає.
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!