Примеры употребления "Наполеоном" в русском с переводом "наполеон"

<>
Французский бог войны Наполеон Бонапарт Французький бог війни Наполеон Бонапарт
Получив подкрепление, Наполеон форсировал Дунай. Отримавши підкріплення, Наполеон форсував Дунай.
Наполеон мечтал о мировом господстве. Наполеон прагнув до світового панування.
Однако Наполеон всё ещё колебался. Однак Наполеон все ще вагався.
Вскоре Наполеон отрекся от трона. Незабаром Наполеон відрікся від трону.
Наполеон придавал большое значение газетам. Наполеон надавав великого значення газетам.
Наполеон этого, естественно, не желал. Проте Наполеон не хотів приймати такого рішення.
Наполеон пал, Франция была унижена; Наполеон упав, Франція була принижена;
Наполеон I Бонапарт на Викискладе? Наполеон I Бонапарт у Вікісховищі?
Наполеон I Бонапарт в Викицитатнике? Наполеон I Бонапарт у Вікіцитатах?
Его учредителем становится Наполеон Бонапарт. Його засновником виступає Наполеон Бонапарт.
Наполеон III потерпел сокрушительное поражение. Наполеон III зазнав нищівної поразки.
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
Наполеон по праву считается выдающейся личностью. Наполеон за правом вважається видатною особистістю.
В Париж Наполеон вернулся с триумфом. Наполеон з тріумфом повернувся до Парижа.
Наполеон прекратил атаки, ограничившись артиллерийской канонадой. Наполеон припинив атаки, обмежившись артилерійської канонадою.
Наполеон без серьёзного сопротивления занял Вену. Наполеон без серйозного спротиву зайняв Відень.
Шапка для бани и сауны Наполеон Шапка для лазні та сауни Наполеон
Наполеон вторично подписал отречение от трона. Наполеон вдруге підписав зречення від трону.
Наполеон поспешил вернуться назад к Дрездену. Наполеон поспішив повернутись назад до Дрездена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!