Примеры употребления "Нападению" в русском с переводом "нападу"

<>
Нападению подвергся иранский город Ардебиль. Нападу піддалося іранське місто Ардебіль.
Индия также подверглась нападению монголов. Індія також піддалася нападу монголів.
Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer
Почему Индия подверглась нападению многих Чому Індія зазнала нападу багатьох
Хубилай стал готовиться к новому нападению. Хубілай став готуватися до нового нападу.
Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов. Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів.
Также нападению подверглись полицейские и военные. Також нападу піддалися поліцейські та військові.
В Борисполе памятник Ленину подвергся нападению. У Борисполі пам'ятник Леніну зазнав нападу.
Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде. Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді.
дом Бернштейн-Коганов подвергся нападению толпы погромщиков. будинок Бернштейн-Коганів зазнав нападу натовпу погромників.
В 1577 году Дубно подверглось нападению татар. 1577 року Дубно двічі зазнало нападу татар.
При групповом нападении, захвате заложников: У разі нападу, захоплення заручників:
защиту от нападения (тревожная кнопка); захист від нападу (тривожна кнопка);
Угроза: нападения диких лис, инфекции Загроза: нападу диких лисиць, інфекції
Бен 10 Omniverse ракетного нападения Бен 10 Omniverse ракетного нападу
Сайт президента Порошенко получил организованное нападение. Веб-сайт президента Порошенка зазнав організованого нападу.
Несколько сложнее вопрос о противоправности нападении. Дещо складніше питання про протиправність нападу.
из-за ожога подкормками, нападения насекомых, через опіку підгодівлею, нападу комах,
Латвийский музыкант опасается нового нападения собак Латвійський музикант побоюється нового нападу собак
Доминиканский костёл также пострадал от нападения. Домініканський костел також постраждав від нападу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!