Примеры употребления "Найдя" в русском с переводом "знайшла"

<>
Светодиодная полка нашла свою обладательницу Світлодіодна полиця знайшла свою власницю
Украинская армия нашла замену "Сапсану" Українська армія знайшла заміну "Сапсану"
Данная позиция нашла поддержку законодателей. Така позиція знайшла підтримку законодавця.
Вторично Крест нашла царица Елена. Вдруге Хрест знайшла цариця Олена.
И ощутила, что нашла свое. І відчула, що знайшла своє.
Блогер: "награда" нашла своего "героя" Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя"
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
Широкое применение микроинфузионная помпа нашла в: Широке застосування Микроинфузионная помпа знайшла в:
Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь" Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь"
Также она сообщает, что нашла любовника. Також вона повідомляє, що знайшла коханця.
Еще одна награда нашла своих обладателей. І ось нагорода знайшла своїх власників.
Милиция преступников так и не нашла. Міліція зловмисників так і не знайшла.
Но пока не нашла подходящей кандидатуры. Але поки не знайшла підходящої кандидатури.
LProf "Светодиодная полка нашла свою обладательницу LProf "Світлодіодна полиця знайшла свою власницю
Полиция нашла управу на домашнее насилие. Поліція знайшла управу на домашнє насильство.
Фисба, вернувшись, нашла своего возлюбленного умирающим; Тісба, повернувшись, знайшла свого коханого вмираючим;
Такая популярность нашла отражение в каталогах. Така популярність знайшла відображення в каталогах.
Теория информации нашла развитие в кибернетике. Теорія інформації знайшла розвиток у кібернетиці.
Милиция их так и не нашла. Поліція їх так і не знайшла.
Кейт нашла Джека, а Джульет - Саида. Кейт знайшла Джека, а Джульєт - Саїда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!