Примеры употребления "Наемник" в русском

<>
Ещё один наёмник Жаклин Натлы. Ще один найманець Жаклін Натли.
Наемник, впоследствии - рабочий, машинист паровоза. Наймит, згодом - робітник, машиніст паровоза.
БУССОВ (Bussow) Конрад (? -1617), немецкий наемник. Буссе (Bussow) Конрад (? -1617), Німецький найманець.
Также, наемник завладел волшебным кристаллом Креншинибоном. Також, найманець заволодів чарівним кристалом Креншінібоном.
Однако, Хэйвлока убивает кубинский наёмник Гонзалес. Однак, Хейвлока вбиває кубинський найманець Гонзалес.
После этого наемник поехал в Сирию. Після цього найманець поїхав в Сирію.
Лучший болтливый наёмник возвращается на экраны. Найкращий балакучий найманець повертається на екрани.
Группа Кейна достигает лагеря наёмников. Група Кейна сягає табору найманців.
Наёмники должны соответственно помешать шпионам. Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам.
СБУ задержала бывшего наемника "ЛНР". СБУ затримала колишнього найманця "ЛНР".
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Некоторые, наоборот, ревностно служат пророссийским наемникам. Деякі, навпаки, ревно служать проросійським найманцям.
Эта организация вербует наемников для Кремля. Ця організація вербує найманців для Кремля.
Позиции ОДШБ обстреляли наемники РФ. Позиції ОДШБ обстріляли найманці РФ.
Картина станет продолжением приключений болтливого наемника. Картина стане продовженням пригод балакучого найманця.
"Теракт был совершен наемниками стран Запада. "Теракт був здійснений найманцями країн Заходу.
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
Серебряные солнца - банда наёмников из Азора. Срібні сонця - банда найманців з Азору.
Российские наемники хотят деморализовать украинцев. Російські найманці хочуть деморалізувати українців.
Также обнародованы персональные данные 41 наемника. Також оприлюднено персональні дані 41 найманця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!