Примеры употребления "Нагорном" в русском

<>
Какая ситуация в Нагорном Карабахе сегодня? Що відбувається в Нагірному Карабасі зараз?
Ситуация в Нагорном Карабахе продолжает обостряться. Ситуація в Нагірному Карабасі продовжує загострюватися.
В Нагорном Карабахе вновь звучат выстрелы. У Нагірному Карабасі знову лунають постріли.
Нагорная Л. Историческая память: теории, дискурсы, рефлексии. Нагорна Л.П. Історична пам'ять: теорії, дискурси, рефлексії.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Основатель историко-краеведческого музея - Мирослав Нагорный. Засновник історико-краєзнавчого музею - Мирослав Нагірний.
Состоялась презентация фильма "Нагорный Карабах" Відбулася презентація фільму "Нагорний Карабах"
Начинается нагорная проповедь с заповедей блаженства. Починається нагірна проповідь з заповідей блаженства.
Президентом Нагорного Карабаха становится Аркадий Гукасян. Президентом Нагорного Карабаху переобрано Аркадія Гукасяна.
Нагорная входила в пятерку старейших людей мира. Нагорна входила до п'ятірки найстаріших людей світу.
Построена 1897 года, авторство Василия Нагорного. Збудована 1897 року, авторство Василя Нагірного.
"Нагорный Карабах никогда не будет независимым. "Нагірний Карабах ніколи не отримає незалежності.
Нагорный Карабах обсуждается в Европейском парламенте Нагорний Карабах обговорюється в Європейському парламенті
С 1992 г. Людмила Нагорная - главный художник театра. Від 1992 р. Людмила Нагорна - головний художник театру.
Но проблема Нагорного Карабаха была лишь "заморожена". Однак проблема Нагірного Карабаху була лише "заморожена".
2001 - Нагорный Карабах: Проблема и конфликт 2001 - Нагірний Карабах: Проблема і конфликт
Нагорный также подозревается в государственной измене. Нагорний також підозрюється у державній зраді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!