Примеры употребления "Мф" в русском

<>
Переводы: все18 мт10 мф8
Притча о злых виноградарях (Мф. Притча про злих виноградарів (Мт.
Технические параметры проводов марки МФ: Технічні параметри проводу марки МФ:
телесно родился от Девы Марии (Мф. тілесно народився від Діви Марії (Мт.
МФ развивался как целостный комплекс. МФ розвивався як цілісний комплекс.
1:31), хождение по воде (Мф. 1:31), ходіння по воді (Мт.
При финансовой поддержке МФ "Возрождение". При фінансовій підтримці МФ "Відродження".
Молитвы бывают личными и общими (Мф. Молитви бувають особистими та загальними (Мт.
"" Все, взявшие меч, мечом погибнут "(Мф. "Ті хто взяв меч, від меча загинуть" (Мф.
5:10), чтобы получить похвалу (Мф. 5:10), щоб отримати похвалу (Мт.
Проект реализуется при поддержке МФ "Возрождение". Проект здійснюється за підтримки МФ "Відродження".
Про гроб говорят все евангелисты: Мф. Про гріб говорять всі євангелісти: Мт.
Мониторинг осуществлялся при поддержке МФ "Відродження". Проект відбувся за підтримки МФ "Відродження".
Будущее Божьих ангелов - в славе (Мф. Майбутнє Божих ангелів - у славі (Мт.
1 уровень - Главное Управление ФК МФ РФ; 1 рівень - Головне Управління ФК МФ РФ;
Воспоминании смерти Господней (Мф 26: 26-28); Спомин смерті Господньої (Мт 26: 26-28);
Библия учит нас любить наших врагов (Мф. Біблія вчить нас шанувати своїх батьків (Мф.
14:28 - 32), чудесная уплата налога (Мф. 14:28 - 32), чудова сплата податку (Мт.
17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф. 17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!