Примеры употребления "Московское УФАС России" в русском с переводом на украинский

<>
Андрей Воронин переходит в московское "Динамо" Андрій Воронін переходить у московське "Динамо"
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Московское Представительство BBK Electronics LTD. Московське Представництво BBK Electronics LTD.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
КПМГ Лимитед (Московское представительство компании KPMG) КПМГ Лімітед (Московське представництво компанії KPMG)
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Московское метро - Проект Артемия Лебедева. Московське метро - проект Артемія Лебедєва.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Время на всех графиках московское. Час на всіх графіках московське.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Московское училище живописи, ваяния и зодчества Московське училище живопису, скульптури та зодчества
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Окончил Московское пех. юнкерское училище (1882). Закінчив Московське піхотне юнкерське училище (1882).
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Окончил Московское высшее художественно-промышленное училище (бывшая Строгановка). Закінчив Московське вище художнє училище (колишнє Строганівське).
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Окончил московское Строгановское художественное училище. Закінчив московське Строгановское художнє училище.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
В конце XV в. окрепла Московское государство. У кінці XV ст. зміцніла Московська держава.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!