Примеры употребления "Морально-психологической" в русском

<>
* Морально-психологической травмы (лишний человек); * морально-психологічної травми (зайва людина);
Результатом морально-психологической подготовки юристов служит: Результатом морально-психологічній підготовки юристів служить:
комфортность морально-психологического климата в коллективе комфортність морально-психологічного клімату у колективі
морально-психологическое состояние инженерно-педагогического работника; морально-психологічний стан інженерно-педагогічного працівника;
Этика коммуникаций и морально-психологические принципы общения. Етика комунікації та морально-психологічні принципи спілкування.
мониторинг текущего морально-психологического состояния местного населения; Моніторинг поточного морально-психологічного стану місцевого населення;
Возможно, известно, каково морально-психологическое состояние боевиков? Можливо, відомо, який морально-психологічний стан бойовиків?
формирования благоприятного морально-психологического климата в коллективе; створення позитивного морально-психологічного клімату в колективі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!