Примеры употребления "Молотка" в русском

<>
Режим отбойного молотка (без вращения). Режим відбійного молотка (без обертання).
Два дверных молотка с кольцами; Два дверних молотка з кільцями;
2 молотка с разными размерами. 2 молотка з різними розмірами.
Она ушла с молотка за $ 352500. Вона пішла з молотка за $ 352,500.
Он должен уйти с молотка 2 марта. Він має піти з молотка 2 березня.
Высокий износоустойчивый молоток для дробления. Високий зносостійкий молоток для дроблення.
Высокое давление воздуха DTH молотки Високий тиск повітря DTH молотки
Далее молотком нужно подбить покрытие. Далі молотком потрібно підбити покриття.
Они были вооружены молотками и ножами. Вони були озброєні молотками і ножами.
Количество молотков на роторе 74 Кількість молотків на роторі 74
резиновый молоток и деревянный брусок; гумовий молоток і дерев'яний брусок;
пневматические молотки клепальные и рубильные; пневматичні молотки клепальні і рубальні;
После высыхания, заготовка обрабатывается молотком. після висихання, заготовка обробляється молотком.
В шахты с отбойными молотками спускались женщины. З відбійними молотками в шахти спускалися жінки.
Игорь Молоток - округ № 160 (Сумская область). Ігор Молоток - округ № 160 (Сумська область).
Два молотки пневматические печи строительные машины: Два молотки пневматичні печі будівельні машини:
Как молотком стучит в ушах упрек, Як молотком стукає у вухах докір,
Молоток и кнопки (для деревянного карниза). Молоток і кнопки (для дерев'яного карниза).
На нем устанавливаются неподвижные резцы (молотки). На ньому встановлюються нерухомі різці (молотки).
И когда ударил молотком, устройство разорвался. Та коли ударив молотком, пристрій розірвався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!