Примеры употребления "Молитвенное" в русском

<>
Домашние группы и молитвенное служение Домашні групи і молитовне служіння
Молитвенное собрание для мам на ДВРЗ Молитовне зібрання для мам на ДВРЗ
22:00 - ночное молитвенное бдение в храме. 22:00 - нічне молитовне чування у храмі.
16.00-18.00 - молитвенное планирование на 2013г; 16.00-18.00 - молитовне планування на 2013г;
Эта молитвенная связь очень важна. Цей молитовний зв'язок дуже важливий.
* молитвенных домов (имеющих престол) - 17. молитовних будинків (що мають престол) - 17.
Трехкомнатный номер: спальня, гостиная, молитвенная. Трикімнатний номер: спальня, вітальня, молитовня.
Спасибо за вашу молитвенную поддержку. Дякуємо за вашу молитовну підтримку.
с) освящать храмы, часовни и молитвенные дома; н) освячувати храми, каплиці і молитовні будинки;
Все страницы исписаны древними молитвенными текстами. Всі сторінки списані стародавніми молитовними текстами.
Протестантская деноминация - молитвенный дом меннонитов. Протестантська деномінація - молитовний будинок менонітів.
Для молитвенных барабанов строятся отдельные павильоны. Для молитовних барабанів будуються окремі павільйони.
Имелся один еврейский молитвенный дом. Було влаштовано єврейський молитовний будинок.
Католический костел, еврейская синагога, 6 молитвенных домов. Католицький костел, єврейська синагога, 6 молитовних будинків.
Продлится молитвенный ход шесть дней. Триватиме молитовний хід шість днів.
Белз, молитвенный дом общества Ишре Лев Белз, молитовний будинок товариства Ішре Лев
За 12 верст - лютеранский молитвенный дом. В 9 верстах - лютеранський молитовний будинок.
Сейчас не функционирует как молитвенный дом. Наразі не функціонує як молитовний будинок.
За 10 верст - лютеранский молитвенный дом. За 10 верст - лютеранський молитовний будинок.
Сегодня уже наш 6-й молитвенный завтрак. Сьогодні вже наш шостий молитовний сніданок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!