Примеры употребления "Молдавскому" в русском

<>
К молдавскому княжеству отошла Буковина. До молдавського князівства відійшла Буковина.
Памятник молдавскому господарю Стефану Великому. Пам'ятник молдавському господарю Стефану Великому.
В XIV в. отошла к Молдавскому княжеству. XIV ст. Буковина відійшла до Молдавського князівства.
Новому молдавскому премьеру 38 лет. Новому молдавському прем'єру 38 років.
Представительница молдавского боярского рода Стурдза. Представниця молдавського боярського роду Стурдза.
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
1936 - Эмиль Лотяну, молдавский режиссер. 1936 - Еміль Лотяну, молдовський режисер.
1980 год "Заслуженная артистка Молдавской ССР". 1980 рік "Заслужена артистка Молдавської РСР".
Молдавское княжество получает Буковину, Венгрия - Закарпатье. Молдавське князівство отримує Буковину, Угорщина - Закарпаття.
Похоронен в молдавском селе Ташлык. Похований у молдавському селі Ташлик.
1990 - в Тирасполе провозгласили Приднестровскую Молдавскую Республику. 1990 - у Тирасполі проголосили Придністровську Молдавську Республіку.
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
Избранные фортепианные произведения молдавских композиторов. Вибрані фортепіанні твори молдовських композиторів.
Балк: Балк - правитель Молдавского княжества. Балк: Балк - правитель Молдовського князівства.
Константин Негруцци - основатель молдавской прозы. Костянтин Негруцці - засновник молдовської прози.
Молдавский лев курс в Ethereum = 0,09 Молдавський лей курс в Ethereum = 0,09
Почему Россия не пускает молдавских трудовых мигрантов? Чому Росія не впускає молдавських трудових мігрантів?
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
Анжела Чобану родилась в молдавской семье. Анжела Чобану народилася в молдовській родині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!