Примеры употребления "Мобилизационные" в русском

<>
"Мобилизационные" изменения в трудовом законодательстве "Мобілізаційні" зміни в трудовому законодавстві
Мобилизационные ресурсы оцениваются в 290 тысяч человек. Мобілізаційні ресурси оцінюються в 290 тисяч осіб.
"Мобилизационные" изменения в трудовом законодательстве 08 / 2014 "Мобілізаційні" зміни в трудовому законодавстві 08 / 2014
Не обошли мобилизационные мероприятия и университеты "ДНР". Не обійшли мобілізаційні заходи й університети "ДНР".
Молодежная мобилизационная кампания "Твій Голос" Молодіжна мобілізаційна кампанія "Твій Голос"
Начальник мобилизационного отдела ГУГШ (с 09.02.1913). Начальник мобілізаційного відділу ГУГШ (з 09.02.1913).
• Сектор режимно-секретной и мобилизационной роботи. • Сектор режимно-секретної та мобілізаційної роботи.
контролировать выполнение таких мобилизационных заданий предприятиями. контролювати виконання таких мобілізаційних завдань підприємствами.
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!