Примеры употребления "Мистические" в русском с переводом на украинский

<>
Инуксуит также приписываются мистические силы. Інуксуїт також приписуються містичні сили.
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Бернардино, Бергамо "Мистические помолвке Св. Бернардино, Бергамо "Містичні заручини Св.
Используйте мистические артефакты и призывайте... Використовуйте містичні артефакти та закликайте...
Красивые Валлетта и мистические Hypogeum Красиві Валлетта і містичні Hypogeum
Позднее в даосизм проникли мистические мотивы. Пізніше в даосизм проникли містичні мотиви.
Всю жизнь Кутузова окружали мистические совпадения. Все життя Кутузова переслідували містичні збіги.
"Мистические истории с Павлом Костицыным", 6 сезон. "Містичні історії з Павлом Костіциним", 4 сезон.
Они решались преимущественно как иррациональные, тем мистические. Вони вирішувалися здебільшого як ірраціональні, часом містичні.
В ней сочетаются мистический и эротический мотивы; У ній сполучаються містичні й еротичні мотиви;
В ней было нечто мистическое. Щось було в ньому містичне.
9-ка потрясающих мистических фильмов: 9-ка приголомшливих містичних фільмів:
Четвертый аспект - мистический или философский. Четвертий аспект - містичний або філософський.
Заканчиваются съемки мистического триллера "Проводник" Розпочались зйомки містичного трилера "Морена"
Металогическое бытие как объект мистической интуиции. Металогічне буття є об'єктом містичної інтуїції.
Мистическая драма в двух действиях. Містична драма на 2 дії.
"Замок" стал обрастать мистическими легендам. "Замок" став обростати містичними легендами.
Андреевский спуск в мистическом образе; Андріївський узвіз в містичному образі;
А спектакль "Фиеста" является мистическим зрелищем. А вистава "Фієста" є містичним видовищем.
Читайте также: 6 мистических замков Западной Украины. Читайте також: 6 наймістичніших замків Західної України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!