Примеры употребления "Мистик" в русском с переводом "містика"

<>
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
Мистика и Магия, Параллельный мир Містика і Магія, Паралельний світ
Аномалии, Мистика и Магия, Фото Аномалії, Містика і Магія, Фото
Аномалии, Непознанное, Мистика и Магия Аномалії, Непізнане, Містика і Магія
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
Загадки Истории, Мистика и Магия Загадки Історії, Містика і Магія
2016 "Реальная мистика", роль Вадим 2016 "Реальна містика", роль Вадим
Её область - темная мистика души "" [1]. Її сфера - темна містика душі "" [1].
Мейстер Экхарт и немецкая спекулятивная мистика. Майстер Екхарт і німецька спекулятивна містика.
Магия и мистика "№ 6 2012 г Магія і містика "№ 6 2012 р
Моя личная мантра взята из средневекового мистика Моя особиста мантра береться з середньовічного містика
Что же касается Иерусалима, то невольно становишься мистиком ". Що стосується Єрусалиму, тут мимоволі перетворюєшся на містика ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!