Примеры употребления "Минфину" в русском

<>
Минфину надо выполнять "финансовые нужды". Мінфіну треба виконувати "фінансові потреби".
Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс. Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс.
В 2013 году банк был передан Минфину. У 2013 році банк був переданий Мінфіну.
предоставить Минфину право осуществлять обобщение налоговых консультаций; надано право Мінфіну здійснювати узагальнення податкових консультацій;
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Форма лимитной справки утверждается Минфином Украины. Форма лімітної довідки затверджується Мінфіном України.
По материалам официального интернет-ресурса Минфина. За матеріалами офіційного інтернет-ресурсу Мінфіну.
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Как вы планируете договариваться с Минфином? Як ви плануєте домовлятися з Мінфіном?
Обязательства Минфина перед ПФУ выполнены на 100%. Зобов'язання Мінфіну перед ПФ виконані на 100%.
Главным распорядителем субвенции является Минфин. Головним розпорядником субвенції є Мінфін.
Топ-5 изменений в Налоговый кодекс, предложенных Минфином Топ-5 змін до Податкового кодексу, запропонованих Мінфіном
Индикатив Минфина перевыполнен на 3 млрд грн. Індикатив Мінфіну перевиконаний на 3 млрд грн.
Минфин обновил такие формы регистрационных документов: Мінфін оновив такі форми реєстраційних документів:
Минфин подготовил законопроект о дисквалификации банкиров Мінфін підготував законопроект про дискваліфікацію банкірів
Минфин определил 34 банка для выплат бюджетникам. Мінфін визначив 34 банки для виплат бюджетникам.
Минфином Украины сообщается, что в соответствии с п. Мінфін України повідомив, що згідно з п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!