Примеры употребления "Минфина" в русском

<>
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
По материалам официального интернет-ресурса Минфина. За матеріалами офіційного інтернет-ресурсу Мінфіну.
Обязательства Минфина перед ПФУ выполнены на 100%. Зобов'язання Мінфіну перед ПФ виконані на 100%.
Индикатив Минфина перевыполнен на 3 млрд грн. Індикатив Мінфіну перевиконаний на 3 млрд грн.
Минфину надо выполнять "финансовые нужды". Мінфіну треба виконувати "фінансові потреби".
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Форма лимитной справки утверждается Минфином Украины. Форма лімітної довідки затверджується Мінфіном України.
Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс. Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс.
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Как вы планируете договариваться с Минфином? Як ви плануєте домовлятися з Мінфіном?
В 2013 году банк был передан Минфину. У 2013 році банк був переданий Мінфіну.
Главным распорядителем субвенции является Минфин. Головним розпорядником субвенції є Мінфін.
Топ-5 изменений в Налоговый кодекс, предложенных Минфином Топ-5 змін до Податкового кодексу, запропонованих Мінфіном
предоставить Минфину право осуществлять обобщение налоговых консультаций; надано право Мінфіну здійснювати узагальнення податкових консультацій;
Минфин обновил такие формы регистрационных документов: Мінфін оновив такі форми реєстраційних документів:
Минфин подготовил законопроект о дисквалификации банкиров Мінфін підготував законопроект про дискваліфікацію банкірів
Минфин определил 34 банка для выплат бюджетникам. Мінфін визначив 34 банки для виплат бюджетникам.
Минфином Украины сообщается, что в соответствии с п. Мінфін України повідомив, що згідно з п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!