Примеры употребления "Мининфраструктуры" в русском

<>
Переводы: все9 мінінфраструктури9
Хватит Мининфраструктуры, возглавляемого вице-премьером. Досить Мінінфраструктури, очолюваного віце-прем'єром.
В Мининфраструктуры принялись за автоперевозчиков. У Мінінфраструктури взялись за автоперевізників.
А Мининфраструктуры составило рейтинг пунктуальности авиакомпаний. Раніше Мінінфраструктури склало рейтинг пунктуальності авіакомпаній.
Условия концессионного конкурса разработает Мининфраструктуры Украины. Умови концесійного конкурсу розробить Мінінфраструктури України.
Об этом проинформировали на сайте Мининфраструктуры. Про це повідомили на сайті Мінінфраструктури.
Почему Мининфраструктуры отказывается от бетонных дорог? Чому Мінінфраструктури відмовляється від бетонних доріг?
Позже это заявление Мининфраструктуры было опровергнуто. Пізніше цю заяву Мінінфраструктури було спростовано.
Глава Мининфраструктуры настаивает на увольнении гендиректора "Укрзализныци" Глава Мінінфраструктури знову вимагає звільнення глави "Укртрансбезпеки"
Мининфраструктуры опубликовало рейтинги пунктуальности авиакомпаний за ноябрь 2018 года. Мінінфраструктури випустило рейтингу пунктуальності авіаперевізників за вересень 2018 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!