Примеры употребления "Минимизирует" в русском с переводом на украинский

<>
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
Это минимизирует риск загрязнения поврежденной области. Це мінімізує ризик забруднення пошкодженої області.
надежное оборудование - минимизирует риски утери данных; надійне обладнання - мінімізує ризики втрати даних;
Это минимизирует риск столкнуться с мошенниками. Це мінімізує ризик зіткнутися з шахраями.
Они позволяют минимизировать травмирование волос. Вони дозволяють мінімізувати травмування волосся.
минимизированы затраты компании на рассылку товара; мінімізовані витрати компанії на розсилку товару;
Мы минимизируем будущие риски, выясняя прошлое. Ми мінімізуємо майбутні ризики, з'ясовуючи минуле.
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
Услуги, которые бы минимизировали коррупционные риски. Послуги, які б мінімізували корупційні ризики.
Это минимизировало неиспользуемую поверхность датчика. Це мінімізувало невикористовувану поверхню датчика.
28: Всегда стартовать минимизировано (В трей) 28: Завжди стартувати мінімізовано (в трей)
Минимизировать ошибки за счет автоматизации процессов; мінімізувати корупційні ризики через автоматизацію процесів;
Они минимизируют неудобства в процессе. Вони мінімізують незручності в процесі.
Но пытаюсь минимизировать свои риски. Але намагаюся мінімізувати свої ризики.
Последствия аварии на спутнике "Экспресс-АМ33" минимизированы Наслідки аварії на супутнику "Експрес-АМ33" мінімізовані
"Во-первых, мы минимизируем риск террористических угроз. Таким чином, ми мінімізуємо ризик терористичних загроз.
· Минимизируйте использование химических присадок за счет более экологически безопасных. Мінімізуйте використання хімічних домішок, використовуйте більш екологічно безпечні альтернативи.
И постараться минимизировать эти проблемы. І намагатися мінімізувати ці проблеми.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!