Примеры употребления "Медосмотры" в русском

<>
Медосмотры и выдача справок государственного образца Медогляди та видача довідок державного зразка
Накануне турецкие баскетболисты проходили медосмотр. Напередодні турецькі баскетболісти проходили медогляд.
журнал учета прохождения медосмотра персоналом. журнал обліку проходження медогляду персоналом.
качество медосмотров и достоверность медицинских выводов; якість медоглядів і достовірність медичних висновків;
Лидер "Шахтера" прошел медосмотр в "Баварии" Лідер "Шахтаря" пройшов медогляд в "Баварії"
Организовываем прохождение медосмотра в частной клинике. Організовуємо проходження медогляду у приватній клініці.
Очень важно вовремя проходить повторный медосмотр. Дуже важливо вчасно проходити повторний медогляд.
Прохождение медосмотра не занимает много времени. Проходження медогляду не займає багато часу.
Ракицкий успешно прошел медосмотр в "Зените" Ракицький вже пройшов медогляд в "Зеніті"
Можно ли проходить медосмотр в рабочее время? Чи можна проходити медогляд у робочий час?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!