Примеры употребления "Меджлис" в русском

<>
Переводы: все17 меджліс10 меджлісу7
Меджлис требует распустить "крымскую самооборону" Меджліс вимагає розпустити "кримську самооборону"
Президент также поблагодарил Меджлис крымскотатарского народа. Президент також подякував Меджлісу кримськотатарського народу.
Выездной музыкальный меджлис в Ленкоране. Виїзний музичний меджліс в Ленкорані.
Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен. Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено.
Меджлис крымскотатарского народа основано 1991 года. Меджліс кримськотатарського народу засновано 1991 року.
Законодательный орган - однопалатный парламент (Милли Меджлис). Законодавчий орган - однопалатний парламент (Міллі Меджліс).
Они выбирают 33 представителя, которые формируют Меджлис. Вони обирають 33 представники, які формують Меджліс.
7 октября 1906 г. открылся первый иранский меджлис. 7 жовтня розпочав свою роботу перший іранський меджліс.
18 апреля 2016 г. Россия запретила Меджлис крымскотатарского народа. У вересні 2016-го Росія остаточно заборонила Меджліс кримськотатарського народу.
Признание Меджлиса крымскотатарского народа экстремистской организацией. Меджліс кримськотатарського народу визнаний екстремістською організацією.
Можно догадываться ", - сказал лидер Меджлиса. Можна здогадуватися ", - сказав лідер меджлісу.
Он также осудил запрет Меджлиса крымскотатарского народа. Також залишається під забороною Меджліс кримськотатарського народу.
Инфографика по деятельности Меджлиса крымскотатарского народа Інфографіка по діяльності Меджлісу кримськотатарського народу
Глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров. Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.
Был депутатом меджлиса от партии младотурок. Був депутатом меджлісу від партії младотурків.
С 2010 года депутат Милли меджлиса. Від 2010 року депутатка Міллі меджлісу.
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!