Примеры употребления "Медведев" в русском

<>
Медведев прикроет "кухонных" брокеров Форекс Медведєв прикриє "кухонних" брокерів Форекс
Д. Медведев прибыл в Петербург накануне, 26 апреля. Д. Медведев прибув до Петербургу напередодні, 26 квітня.
Тогда Андрей Медведев победил в Гамбурге. Тоді Андрій Мєдвєдєв переміг в Гамбурзі.
Медведев - генерал КГБ, начальник охраны Горбачёва. Медведєв - генерал КДБ, начальник охорони Горбачова.
Медведев подержал несколько пистолетов в руке. Медведєв потримав кілька пістолетів у руці.
Опубликованы ряд монографий (Генкин, Медведев, 1973; Опубліковані ряд монографій (Генкін, Медведєв, 1973;
Дмитрий Медведев: "Саакашвили ответит за 080808!" Дмитро Медведєв: "Саакашвілі відповість за 080808!"
Медведев: "Президент знает про существование инопланетян". Медведєв: "Президент знає про існування інопланетян".
Дмитрий Медведев посетил Забайкальский край 9 сентября. Дмитро Медведєв відвідав Забайкальський край 9 вересня.
Президент России Дмитрий Медведев прибыл в Дамаск. Президент Росії Дмитро Медведєв прибув до Дамаска.
1 июля Медведев станет неограниченно свободным агентом. 1 липня Медведєв стане необмежено вільним агентом.
Аман Тулеев и Дмитрий Медведев, 11 февраля 2010 года Аман Тулєєв fxf Дмитро Медведєв, 11 лютого 2010 року
Саакашвили решил прокомментировать интервью Медведева Саакашвілі вирішив прокоментувати інтерв'ю Медведєва
Это первое посещение Медведевым космодрома Байконур. Це перше відвідування Медведєвим космодрому Байконур.
Автор - Полина Медведева по Теннесси Уильямсу Автор - Поліна Медведева за Теннессі Вільямсом
Демонтирован памятник командиру партизанского отряда Д. Медведеву. Демонтовано пам'ятник командиру партизанського загону Д. Медведєву.
Бандиты подожгли соседний дом Медведевых. Бандити підпалили сусідній будинок Медведєвих.
В речи Парфенова услышали слова Медведева У промові Парфьонова почули слова Медведєва
Карапетян тесно сотрудничает с "Газпромом", Медведевым. Карапетян тісно співпрацює з "Газпромом", Медведєвим.
Бабушка по матери Вера Михайловна Медведева. Бабуся по матері Віра Михайлівна Медведєва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!