Примеры употребления "Мадонной" в русском

<>
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Gogol Bordello также сотрудничали с Мадонной. Gogol Bordello також співпрацював з Мадонною.
0 банок крема под макияж расходовалось Мадонной. 0 банок крему для макіяжу використовувалося Мадонною.
Мадонна с младенцем и святыми. Мадонна з немовлям і святими.
2012 - концерт мировой поп-дивы Мадонны; 2012 - концерт світової поп-діви Мадонни;
Представитель Высокого Возрождения, создатель удивительных "Мадонн". Представник Високого Відродження, творець дивовижних "Мадонн".
4 человека помогают Мадонне менять костюмы. 4 людини допомагали Мадонні змінювати костюми.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Женский вариант комплекса Мадонны и Блудницы. Жіночий варіант комплексу Мадонни і Блудниці.
Футболка с принтом "Мадонна Литта". Футболка з принтом "Мадонна Літта".
34 шпильки используются для причёски Мадонны. 34 шпильки використовуються для зачіски Мадонни.
Купить Мадонна и Градчаны образ 19. Купити Мадонна і Градчани образ 19.
Голова Мадонны склонена в сторону [5]. Голова Мадонни схилена в сторону [5].
Думайте, прежде чем говорить ", - написала Мадонна. Думайте, перш ніж говорити ", - написала Мадонна.
"Я был безумно вдохновлён работой Мадонны...... "Я був шалено натхненний роботою Мадонни......
"Мадонна с младенцем", различные варианты "Св. "Мадонна з немовлям", різні варіанти "Св.
Существуют различные трактовки образа "Мадонны у лестницы". Існують різноманітні трактування образу "Мадонни біля сходів".
Школьное платье "Мери" из ткани (мадонна) Шкільне плаття "Мері" з тканини (мадонна)
Дебютный альбом Мадонны вышел в 1983 году. Дебютний альбом Мадонни вийшов в 1983 році.
Мадонна сидит, держа на коленях младенца. Мадонна сидить, тримаючи на колінах немовля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!