Примеры употребления "Мадонне" в русском

<>
4 человека помогают Мадонне менять костюмы. 4 людини допомагали Мадонні змінювати костюми.
Мадонна с младенцем и святыми. Мадонна з немовлям і святими.
2012 - концерт мировой поп-дивы Мадонны; 2012 - концерт світової поп-діви Мадонни;
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Представитель Высокого Возрождения, создатель удивительных "Мадонн". Представник Високого Відродження, творець дивовижних "Мадонн".
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Женский вариант комплекса Мадонны и Блудницы. Жіночий варіант комплексу Мадонни і Блудниці.
Gogol Bordello также сотрудничали с Мадонной. Gogol Bordello також співпрацював з Мадонною.
Футболка с принтом "Мадонна Литта". Футболка з принтом "Мадонна Літта".
34 шпильки используются для причёски Мадонны. 34 шпильки використовуються для зачіски Мадонни.
0 банок крема под макияж расходовалось Мадонной. 0 банок крему для макіяжу використовувалося Мадонною.
Купить Мадонна и Градчаны образ 19. Купити Мадонна і Градчани образ 19.
Голова Мадонны склонена в сторону [5]. Голова Мадонни схилена в сторону [5].
Думайте, прежде чем говорить ", - написала Мадонна. Думайте, перш ніж говорити ", - написала Мадонна.
"Я был безумно вдохновлён работой Мадонны...... "Я був шалено натхненний роботою Мадонни......
"Мадонна с младенцем", различные варианты "Св. "Мадонна з немовлям", різні варіанти "Св.
Существуют различные трактовки образа "Мадонны у лестницы". Існують різноманітні трактування образу "Мадонни біля сходів".
Школьное платье "Мери" из ткани (мадонна) Шкільне плаття "Мері" з тканини (мадонна)
Дебютный альбом Мадонны вышел в 1983 году. Дебютний альбом Мадонни вийшов в 1983 році.
Мадонна сидит, держа на коленях младенца. Мадонна сидить, тримаючи на колінах немовля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!