Примеры употребления "Любому" в русском с переводом "будь-якого"

<>
Найду подход к любому учащемуся. Знайду підхід до будь-якого учня.
Заказывайте Розы по любому поводу Замовляйте Троянди з будь-якого приводу
Изделия подходят к любому интерьеру. Вироби підходять до будь-якого інтер'єру.
Они сопротивляются любому иностранному вторжению. Відмова від будь-якого іноземного втручання.
Гиперчувствительность к любому компоненту лекарства. Гіперчутливість до будь-якого компонента препарату.
Возможность подачи судна к любому причалу Можливість подачі судна до будь-якого причалу
Цветы - уместный презент по любому поводу. Квіти - доречний подарунок з будь-якого приводу.
Я бы рекомендовал 1st Choice любому! Я б рекомендував 1st Choice будь-якого!
Благодаря своей лёгкости подходит любому интерьеру. Завдяки своїй легкості підходить будь-якого інтер'єру.
Универсальность - букет уместен к любому торжеству. Універсальність - букет доречний до будь-якого торжества.
гиперчувствительности к любому из компонентов лекарства. Гіперчутливість до будь-якого з компонентів препарату.
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Root любого андроида без ПК Root будь-якого андроїда без ПК
Применение на трубопроводах любого типа Застосування на трубопроводах будь-якого типу
Фарш из любого типа мяса Фарш з будь-якого типу м'яса
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Оплачивайте картой любого украинского банка Сплачуйте карткою будь-якого українського банку
химчистку мебели и любого текстиля хімчистку меблів та будь-якого текстилю
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!