Примеры употребления "Ломоносова" в русском

<>
Жизнь Ломоносова всецело была посвящена науке. Життя Ломоносова цілком була присвячена науці.
Руководитель Пресс-службы Ассоциации - Ломоносова Анастасия Юрьевна Керівник Прес-служби Асоціації - Ломоносова Анастасія Юріївна
Михаил Казовский "Наследник Ломоносова", историческая повесть, 2011. Михайло Казовський написав історичну повість "Спадкоємець Ломоносова", 2011.
Михаил Ломоносов назвал ее "вратами учености". Михайло Ломоносов назвав її "вратами ученості".
Современники называли его "украинским Ломоносовым". Сучасники назвали його "українським Ломоносовим".
Ломоносов М.В. Полное собрание сочинения. Ломоносов М.В. Повне зібрання творів.
В России его называли "немецким Ломоносовым". У Росії його називали "німецьким Ломоносовим".
Их организатором был Михаил Васильевич Ломоносов. Їх організатором був Михайло Васильович Ломоносов.
Особое внимание Ломоносов уделял проблеме материи. Особливу увагу Ломоносов приділяв проблемі матерії.
Посвятил оду Хотинской крепости и Ломоносов. Присвятив оду Хотинської фортеці і Ломоносов.
Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы. Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси.
Некоторое время обучался и Михаил Ломоносов. Деякий час навчався і Михайло Ломоносов.
в телефильме "Михайло Ломоносов" (1984-1986). в телефільмі "Михайло Ломоносов" (1984-86).
Михаил Васильевич Ломоносов был создателем химического... Михайло Васильович Ломоносов був творцем хімічного...
В 1758 году ректором был назначен Ломоносов... У 1758 році ректором був призначений Ломоносов...
экспозиция М. В. Ломоносов и Академии Наук; експозиція М. В. Ломоносов і Академії Наук;
Их существование первым достоверно объяснил М. Ломоносов. Їх існування першим достовірно пояснив М. Ломоносов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!