Примеры употребления "Личность" в русском с переводом "особи"

<>
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
способствует закреплению социальной пассивности личности. сприяє закріпленню соціальної пасивності особи.
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
Купить поддельные бельгийские удостоверения личности Купуйте підроблені бельгійські посвідчення особи
Устанавливаются личности, причастные к преступлению. Розшукуються особи, причетні до злочину.
Личности задержанных также не разглашаются. Особи заарештованих також не розголошуються.
Пропаганда создавала культ личности Сталина. Пропаганда створила культ особи Сталіна.
реальный политико-правовой статус личности. реальний політико-правовий статус особи.
Личности еще двоих скончавшихся устанавливаются. Особи ще двох загиблих встановлюються.
Различаются биологические и социальные свойства личности. Розрізняють біологічні і соціальні властивості особи.
порядок проведения идентификации и верификации личности; порядок проведення ідентифікації та верифікації особи;
Именно тогда "культ личности" достиг апогея. Саме тоді "культ особи" досяг апогею.
Разумеется, другие личности тоже оказываются стереотипами. Зрозуміло, інші особи теж виявляються стереотипами.
Привычки -- мощное средство формирования менталитета личности. Звички - могутній засіб формування менталітету особи.
Гостям потребуется предъявить действительное удостоверение личности. Відправники повинні пред'явити дійсне посвідчення особи.
• удостоверения личности на возвращение в Украину; оформлення посвідчень особи на повернення в Україну;
О культе личности и его последствиях. Про культ особи та його наслідки.
Аутентификация является актом проверки заявления личности. Автентифікація є актом перевірки заяви особи.
принцип ценности личности, заключающийся в самоценности ребенка; цінність особи, що полягає в самоцінності дитини;
Почему гемблинг-сайты требуют мое удостоверение личности? Чому гемблінг-сайти вимагають моє посвідчення особи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!