Примеры употребления "Лирические" в русском

<>
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Многие лирические стихи стали популярными песнями. Багато ліричних віршів стали популярними піснями.
Лирические сцены в трех действиях Ліричні сцени на 3 дії
Лирические: "Ай, Урал мой, Урал!" Ліричні: "Ай, Урал мій, Урал!"
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
Писал лирические пейзажи, жанровые картины. Писав ліричні пейзажі, жанрові картини.
Есть также лирические и сатирические песни. Є також ліричні і сатиричні пісні.
"Лирические страницы" - 10 пьес для фортепиано. "Ліричні сторінки" - 10 п'єс для фортепіано.
Основное сочинение ? сборник "Лирические стихи" (Вена, 1811; Основний твір - збірка "Ліричні вірші" (Відень, 1811;
Ф.М.Полонского "Лирические мотивы Феликса Полонского" Ф.М.Полонського "Ліричні мотиви Фелікса Полонського"
В. П. Соловьев-Седой писал песни преимущественно лирические. В. П. Соловйов-Сєдой писав пісні переважно ліричні.
1999), испанский певец (лирический тенор). 1971) - український співак (ліричний тенор).
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
сборника лирических стихов "Приближение" (1966). збірки ліричних віршів "Наближення" (1966).
Роман стал лирическим, драма стала лирической ". Роман став ліричним, драма стала ліричною ".
Музыкой волнующей, полной лирической красоты, драматизма; Музикою хвилюючою, сповненої ліричної краси, драматизму;
Образ лирического героя или героини. Образ ліричного героя та героїні.
Роман стал лирическим, драма стала лирической ". Роман став ліричним, драма стала ліричною ".
Свои оперы называл "лирическими трагедиями". Свої опери називав "ліричними трагедіями".
Музыкально-поэтический вечер "Лирическое Интермеццо" Музично-поетичний вечір "Ліричне Інтермеццо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!