Примеры употребления "Лины" в русском

<>
Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно. Поезію Ліни Костенко обрали не випадково.
В гостях - Лина Михайловна Балясная. В гостях - Ліна Михайлівна Балясна.
Постановщиком картины останется Джастин Лин. Постановником картини залишиться Джастін Лін.
15 октября - Юэ Лин, тайваньская актриса. 15 жовтня - Юе Лінг, тайванська актриса.
19 марта Лине Костенко исполнился 81 год. 19 березня Ліні Костенко виповнився 81 рік.
Лина Костенко и Аркадий Добровольский. Ліна Костенко і Аркадій Добровольський.
Режиссером киноленты выступил Джастин Лин. Режисером кінострічки виступив Джастін Лін.
Лина Уэйт (англ. Lena Waithe; Ліна Уейт (англ. Lena Waithe;
16 апреля - Дэвид Лин - британский кинорежиссёр. 16 квітня - Девід Лін, британський кінорежисер.
1930 - Лина Костенко, украинский поэтесса. 1930 - Ліна Костенко, українська поетка.
Август Дэвид Лин (англ. David Lean; Сер Девід Лін (англ. David Lean;
Клименко Лина Юрьевна родилась 17. Клименко Ліна Юріївна народилася 17.
Лин училась в Йеле (Yale University); Лін навчалася в Єлі (Yale University);
Викрам Патель - индиец, друг Лина. Вікрам Патель - індієць, друг Ліна.
Лин Тао, глава представительства компании CHEC. Лін Тао, голова представництва компанії CHEC.
Когда и где родилась Лина Костенко? Коли і де народилася Ліна Костенко?
Постановкой шестой картины займется Джастин Лин. Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін.
Лина К. репетитор - Математика, Математический анализ. Ліна К. репетитор - Математика, Математичний аналіз.
Договор на проведение сейсморазведочных работ 2500 лин. Договір на проведення сейсморозвідувальних робіт 2500 лін.
1930 - родилась Лина Костенко, украинская поэтесса. 1930 - Народилася Ліна Костенко, українська поетеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!