Примеры употребления "ЛУКОЙЛом" в русском

<>
"Создание совместного предприятия с ЛУКОЙЛом однозначно приостановлено. Спільне підприємство з "Лукойл" однозначно призупинено.
В СССР создан нефтяной концерн Лукойл. В СРСР створено нафтовий концерн ЛУКойл.
Сбербанк перепутал здания "Лукойла" и спорткомплекса Ощадбанк переплутав будівлі "Лукойлу" і спорткомплексу
СБУ открыла дело против российской компании "Лукойл" СБУ відкрила кримінальну справу проти російського "Лукойла"
Второе место досталось нефтяной компании Лукойл. Друге місце дісталося нафтовій компанії Лукойл.
Прибыль "Лукойла" рухнула в полтора раза. Прибуток "Лукойлу" впав у півтора рази....
АЗС "Лукойл" на Московском проспекте, Киев АЗС "Лукойл" на Московському проспекті, Київ
Порядка 10% акций ЛУКОЙЛа владеет американская ConocoPhillips. Ще 20% акцій Лукойлу володіє американська ConocoPhillips.
В Румынии арестовали имущество российской компании "Лукойл" У Румунії заарештували активи російської компанії "Лукойл"
ДК "Уралсиб" номинально владеет 8% акций "ЛУКОЙЛа". ДК "Уралсиб" номінально володіє 8% акцій "ЛУКОЙЛу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!