Примеры употребления "Курьер" в русском

<>
Газета "Тамбовский курьер", № 15, 2004. Газета "Тамбовський кур'єр", № 15, 2004.
Газета "Тамбовский курьер", № 18, 2005. Газета "Тамбовський кур'єр", № 5, 2006.
Что будет если курьер опоздал? Що буде якщо кур'єр запізниться?
Евгений Сивоконь (Урядовый курьер, 2011) Євген Сивокінь (Урядовий кур'єр, 2011)
Частная рекламно-информационная газета "Сватовский курьер" Приватна рекламно-інформаційна газета "Сватівський кур'єр"
Главная "Подарки" Воздушные шары "Курьер остается! Головна "Подарунки" Повітряні кульки "Кур'єр залишається!
Курьер покупает это и привозит вам. Кур'єр купує це і привозить вам.
Курьер доставит карту в удобное время Кур'єр доставить карту в зручний час
1999 - "Петербургский курьер" на Пятом канале. 1999 - "Петербурзький кур'єр" на П'ятому каналі.
Сотрудничал с редакцией газеты "Варшавский Курьер". Співпрацював з редакцією газети "Варшавський Кур'єр".
Курьер быстро купит и привезёт вам. Кур'єр швидко купить і привезе вам.
дипломатический курьер, помощник эксперта по внешнеполитическим вопросам; дипломатичний кур'єр, помічник експерта із зовнішньополітичних питань;
Доставка: Курьером по Киеву завтра Доставка: Кур'єром по Києву завтра
"Краеведение", "Электронная картотека" Правительственного курьера ";" "Краєзнавство", "Електронна картотека" Урядового кур'єру ";"
Отслеживание экспресс курьера Малайзии Kangaroo Відстеження експрес кур'єра Малайзії Kangaroo
• иностранным дипломатическим и консульским курьерам; • іноземні дипломатичні та консульські кур'єри;
Около 1000 курьеров в системе. Близько 1000 кур'єрів в системі.
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
распределение заказов по курьерам или филиалам розподіл замовлень по кур'єрах або філіях
Доставка: Курьером по Киеву сегодня Доставка: Кур'єром по Києву сьогодні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!