Примеры употребления "Курскую" в русском

<>
В 1886 года окончил Курскую духовную семинарию. У 1886 року закінчив Курську духовну семінарію.
В 1883 года окончил Курскую духовную семинарию. У 1883 року закінчив Курську духовну семінарію.
1943 - Курская битва, Богодуховское направление. 1943 - Курська битва, Богодухівський напрямок.
Курской губ. - 334,5 дес. Курської губ. - 334,5 дес.
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Бригада дислоцируется в Курской области. Бригада дислокується у Курській області.
Курский театр юного зрителя "Ровесник" Курський театр юного глядача "Ровесник"
Окончил Курское духовное училище [3]. Закінчив Курське духовне училище [3].
Теперь эту вершину называют "Курском". Тепер цю вершину називають "Курськом".
Полученный урожай сбывался курским торговцам маслом. Отриманий урожай збувався курським торговцям олією.
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
Курская битва началась 5 июля. Курська битва розпочалася 5 липня.
Отличился во время Курской битвы. Відзначився під час Курської битви.
С предисловием Д.И. Курского. З передмовою Д.І. Курського.
Курской битве, освобождении Украины и Польши. Курській битві, визволенні України і Польщі.
В 1954 окончил Курский аэроклуб. У 1954 закінчив Курський аероклуб.
Название получила по селу Кишлав (совремeнное Курское). Назву отримала від села Кишлав (сучасне Курське).
Советские солдаты перед боем под Курском. Радянські солдати перед боєм під Курськом.
На этом завершилась Курская битва. На цьому завершилася Курська битва.
Заведующий Курской станции защиты растений. Завідувач Курської станції захисту рослин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!