Примеры употребления "Культовые" в русском

<>
Культовые аниме на новогоднюю тематику Культові аніме на новорічну тематику
Культовые сооружения представлены костелом Св. Культові споруди представлені костелом Св.
Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера. Vogue UA згадує культові шедеври режисера.
Есть на украинской рок-сцене культовые коллективы. Є на українській рок-сцені культові колективи.
Неподалеку была хлебная культовая печь. Неподалік була хлібна культова піч.
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Культовый супергерой в киновселенной MARVEL! Культовий супергерой у кіновсесвіті MARVEL!
Поменялась вся система культовых отношений. Змінювалася вся схема культових відносин.
Ремейк культового фильма 1990 года. Ремейк культового фільму 1990 року.
Шильдехана - средневековое культовое суфийское сооружение. Шильдехана - середньовічна культові суфійська споруда.
Снялась в культовой рекламе джинс. Знялася в культовій рекламі джинс.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Но культовое место, этого не отнять. Але культове місце, цього не відняти.
Баптисты упростили культовую и церковную организацию; Баптисти спростили культову і церковну організацію;
Плач Еремии считается культовой украинской рок-группой. Плач Єремії вважається культовою українською рок-групою.
1996 - Вышла культовая компьютерная игра Quake. 1996 - вийшла культова комп'ютерна гра Quake.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Культовый фон Триер, фантастика и фэнтези. Культовий фон Трієр, фантастика і фентезі.
Самовольный захват культовых строений не допускается. Самовільне захоплення культових будов не допускається.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение. Акрополь набуває виключно культового значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!