Примеры употребления "Культовое" в русском с переводом "культова"

<>
Как культовое сооружение церковь не действует. Як культова споруда церква не діє.
Культовое сооружение - оборонный костел 16 века. Культова споруда - Оборонний костел 16 століття.
Общий знаменатель современных представлений - культовое сооружение. Спільний знаменник сучасних уявлень - культова споруда.
Неподалеку была хлебная культовая печь. Неподалік була хлібна культова піч.
1996 - Вышла культовая компьютерная игра Quake. 1996 - вийшла культова комп'ютерна гра Quake.
Стив Джобс - культовая личность нашего времени. Стів Джобс - культова особистість нашого часу.
Сохраняется как культовый язык православной церкви. Зберігається як культова мова православної церкви.
2000 - вышла культовая компьютерная игра Deus Ex. 2000 - вийшла культова комп'ютерна гра Deus Ex.
Айн Рэнд (1905-1982) - культовая американская писательница. Айн Ренд (1905-1982) - культова американська письменниця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!