Примеры употребления "Кузнецов" в русском

<>
Муж - Владимир Кузнецов, сын - Олег. Чоловік - Володимир Кузнєцов, син - Олег.
"Кузнецов" - крупнейший корабль ВМФ России. "Кузнецов" - найбільший корабель ВМФ Росії.
Леонова А.Б., Кузнецов А.С. Психопрофилактика стрессов. Леонова А.Б., Кузнєцова А.С. Психопрофілактика стресів.
Производство металлических изделий / художественных кузнецов Виробництво металевих виробів / художніх ковалів
Кузнецов забил гол и сделал результативную передачу. Олексій забив гол і віддав результативну передачу.
Владимир Кузнецов - Театр на Подоле Володимир Кузнєцов - Театр на Подолі
Делегат ФФУ - Николай Кузнецов (Хмельницкий). Делегат ФФУ - Микола Кузнецов (Хмельницький).
Училище готовило столяров, слесарей, кузнецов. Училище готувало столярів, ковалів та слюсарів.
Сергей Кузнецов - поэт, композитор, аранжировщик, клавишник. Сергій Кузнєцов - поет, композитор, аранжувальник, клавішник.
Кузнецов В.Н. Идеология: Социологический аспект. Кузнецов В.Н. Ідеологія: соціологічний аспект.
Заказы вскоре начали ошеломлять кузнецов. Замовлення незабаром почали приголомшувати ковалів.
Владимир Кузнецов - актер - Театр на Подоле Володимир Кузнєцов - актор - Театр на Подолi
Кузнецов Б. Г. Физика и экономика. Кузнецов Б. Г. Фізика та економіка.
Как вы считаете, почему кузнецов считали Як ви вважаєте, чому ковалів вважали
Гордость флота - авианесущий крейсер "Адмирал Кузнецов". Гордість флоту - авіаносний крейсер "Адмірал Кузнєцов".
Второе советское издание: Кузнецов А. Бабий Яр. Друге радянське видання: Кузнецов А. Бабий Яр.
Огненная змея Аспид является символом кузнецов. Вогняна змія Аспид є символом ковалів.
Кузнецов С. О. Галерея основателей / Строгонов. Галерея засновників / Строгонов. Кузнєцов С. О.
Третье советское издание: Кузнецов А. Бабий Яр. Третє радянське видання: Кузнецов А. Бабий Яр.
Производство металлических изделий / художественных кузнецов 0 Виробництво металевих виробів / художніх ковалів 0
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!