Примеры употребления "Крысы" в русском

<>
Позже крысы утаскивают его тело. Пізніше щури тягнуть його тіло.
Дети и крысы как домашние животные Діти та пацюки як домашні тварини
Крупнейший из подобных артефактов содержит 32 крысы. Найбільший з подібних артефактів містить 32 щурі.
Почему крысы появляются в доме: Чому щури з'являються в будинку:
Крысы могут вести коллективный образ жизни. Пацюки можуть вести колективний спосіб життя.
7-я танковая дивизия "Крысы пустыни" 7-а танкова дивізія "Пустельні щури"
Крысы - демоны, способные превращаться в крыс. Щури - демони, здатні перетворюватися в щурів.
За ним следуют крысы, наёмники синдиката. За ним слідують щури, найманці синдикату.
К чему снятся мыши и крысы? До чого сняться миші і щури?
Мясо им заменяли крысы, мыши, воробьи. М'ясо їм замінювали щури, миші, горобці.
К чему снятся много крыс? До чого сняться багато щурів?
1997 - "Стойкий оловянный солдатик", - "Крыса". 1997 - "Стійкий олов'яний солдатик", - "Щур".
Миниатюрная скульптура Крыса арт 001-632 Мініатюрна скульптура Криса арт 001-632
Правильный способ борьбы с крысами Правильний спосіб боротьби з щурами
Домашние методы борьбы с крысами Домашні методи боротьби з пацюками
Японские ученые провели эксперимент на крысах. Японські учені провели експеримент на щурах.
Французы называют голубя 'летучей крысой'. Французи називають голуба "літаючим пацюком".
Размером этот грызун с крысу. Розміром цей гризун з пацюка.
Убийство крыс и другие трактовки Вбивство щурів і інші трактування
Крыса особенно любит столичную жизнь. Щур особливо любить столичне життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!