Примеры употребления "Кристине" в русском с переводом "христина"

<>
"Сонная ночь" - исполняет Кристина Орбакайте. "Сонна ніч" - виконує Христина Орбакайте.
Кристина Энтони - Велма, сестра Тейлор. Христина Ентоні - Велма, сестра Тейлор.
Кристина девушки одеваются ~ Flash игры Христина дівчата одягаються ~ Flash ігри
Flash-игры Кристина девушки одеваются Flash-ігри Христина дівчата одягаються
Также Кристина стала Мисс Турнира. Також Христина стала Міс Турніру.
В роли падчерицы - Кристина Асмус. У ролі падчерки - Христина Асмус.
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Дочь Кристина Кайратовна Метова (род. Дочка Христина Кайратівна Метова (нар.
Кристина называет себя вечным студентом. Христина називає себе вічною студенткою.
Внучка - Кристина Антоновна Токарева (род. Онучка - Христина Антонівна Токарєва (нар.
Кристина Гошко, бортпроводник SkyUp Airlines Христина Гошко, бортпровідник SkyUp Airlines
Кристин на свадьбе была уже беременна. Христина на весіллі була вже вагітна.
Перейти на официальный сайт Вилла Кристина Перейти на офіційний сайт Вілла Христина
Мария Кристина Йозефа (род. и ум. Марія Христина Йозефа (нар. і пом.
Кристина Соловий - украинская певица, музыкант, композитор. Христина Соловій - українська співачка, музикант, композитор.
Руководители проекта: Василий Одрехивский, Кристина Береговская. Керівники проекту: Василь Одрехівський, Христина Береговська.
Имя Кристина означает "христианка", "посвященная Христу". Ім'я Христина означає "християнка", "присвячена Христу".
Ближайшая станция метро: Мария Кристина (L3) Найближча станція метро: Марія Христина (L3)
В 1995 году Кристина основала группу "Чучело". У 1995 році Христина заснувала групу "Чучело".
Годы екатерининского ухода Кристина описывала как счастливые. Роки катарінинського догляду Христина описувала як щасливі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!