Примеры употребления "Кризисного" в русском

<>
Осознание кризисного состояния советского общества. Усвідомлення кризового стану радянського суспільства.
Шамин К.О. как кризисного менеджера. Шаміна К.О. як кризового менеджера.
Карта разработана специалистами Украинского Кризисного медиацентра. Мапа розроблена фахівцями Українського Кризового медіацентру.
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители. Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Жизненные трудности и кризисные состояния Життєві труднощі та кризові стани
"Психология" (Экстремальная и кризисная психология); "Психологія" (Екстремальна та кризова психологія);
правление кризисными ситуациями (crisis management); Управління кризовими ситуаціями (crisis management);
Пути возможного выхода из кризисной ситуации......... Шляхи можливого виходу з кризової ситуації.........
Работа с персоналом в кризисной ситуации. Робота з персоналом в кризовій ситуації.
Ситуация изменилась только в кризисном 2009 году. Ситуація змінилася тільки у кризовому 2009 році.
Политика в Германии называли "кризисным менеджером" Політика в Німеччині називали "кризовим менеджером"
Психологическую поддержку в кризисных ситуациях. Психологічна допомога в кризисних ситуаціях.
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Cистема передачи данных кризисных центров Система передачі даних кризових центрів
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
специализация - экстремальная и кризисная психология; спеціалізація - екстремальна та кризова психологія.
Ползучая инфляция не сопровождается кризисными потрясениями. Повзуча інфляція не супроводжується кризовими потрясіннями.
Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!