Примеры употребления "Крещатику" в русском с переводом "хрещатик"

<>
Колона немецких военнопленных идёт по Крещатику. Колона німецьких військовополонених рухається вулицею Хрещатик.
Крещатик в Киеве будет перекрыто. Хрещатик в Києві буде перекрито.
Пережил Крещатик и страшное разрушение. Пережив Хрещатик і страшне руйнування.
Крещатик застраивается сплошной стеной домов. Хрещатик забудовується суцільною стіною будинків.
Бессарабская площадь, 2, метро "Крещатик" Бессарабська площа, 2, метро "Хрещатик"
Крещатик носил название Вацлава Воровского. Хрещатик носив назву Вацлава Воровського.
Двухместный улучшенный в гостинице "КРЕЩАТИК". Двомісний покращений у Готелі "ХРЕЩАТИК".
Крещатик, 15 открытая площадка (возле Пассажа). Хрещатик, 15 відкритий майданчик (біля Пасажу).
Работала солисткой хоров "Киев", "Кредо", "Крещатик". Працювала солісткою хорів "Київ", "Кредо", "Хрещатик".
метро Арсенальная, метро Крещатик, метро Кловская метро Арсенальна, метро Хрещатик, метро Кловська
Вечерний Крещатик завораживает морем неоновых огней. Вечірній Хрещатик зачаровує морем неонових вогнів.
Видовая квартира по ул. Крещатик, 54 / 2 Видова квартира по вул. Хрещатик, 54 / 2
1) до Eurovision Village - станция метро "Крещатик"; 1) до Eurovision Village - станція метро "Хрещатик";
С 1869 года улица уже называлась Крещатик. З 1869 року вулиця вже називалась Хрещатик.
8 марта Крещатик перекроют из-за "Большого женского ралли" 8 березня Хрещатик перекриють через "Велике жіноче ралі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!