Примеры употребления "Краевые" в русском

<>
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
Краевые щитки карапакса немного приподняты вверх. Крайові щитки карапаксу трохи припідняті догори.
Краевые цветки раньше развиваются, чем внутренние. Крайові квітки раніше розвиваються, ніж внутрішні.
Краевые щитки очень узкие и длинные. Крайові щитки дуже вузькі і довгі.
Краевые цветки белые, серединные трубчатые - желтые. Крайові квітки білі, серединні трубчасті - жовті.
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Адрес Алтайского краевого онкологического диспансера: Адреса Алтайського крайового онкологічного диспансеру:
У 1928-29 - краевой Комендант УВО. У 1928-29 - Крайовий комендант УВО.
Краевая трещина с зоной сцепления Крайова тріщина із зоною зчеплення
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
12 профессиональных театров и Красноярская краевая филармония; 12 професійних театрів і Красноярська краєва філармонія;
Им оказался неработающий житель краевого центра. Ним виявився неповнолітній житель обласного центру.
Открытый краевой турнир по плаванию. Відкритий обласний турнір з плавання!
С апреля 1917 г. - краевой комиссар Галиции и Буковины. У квітні 1917 р. був крайовим комісаром Галичини й Буковини.
В 1933 году стал краевым руководителем ОУН. У 1933 році став краєвим керівником ОУН.
Преимущества дорожных краевых столбиков из пластика: Переваги дорожніх крайових стовпчиків із пластику:
Дыхальца овальные, без краевых камер. Дихальця овальні, без краєвих камер.
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
Советник Краевого суда во Львове. Радник Крайового суду у Львові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!