Примеры употребления "Краевые" в русском с переводом на украинский

<>
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
Краевые щитки карапакса немного приподняты вверх. Крайові щитки карапаксу трохи припідняті догори.
Краевые цветки раньше развиваются, чем внутренние. Крайові квітки раніше розвиваються, ніж внутрішні.
Краевые щитки очень узкие и длинные. Крайові щитки дуже вузькі і довгі.
Краевые цветки белые, серединные трубчатые - желтые. Крайові квітки білі, серединні трубчасті - жовті.
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Адрес Алтайского краевого онкологического диспансера: Адреса Алтайського крайового онкологічного диспансеру:
У 1928-29 - краевой Комендант УВО. У 1928-29 - Крайовий комендант УВО.
Краевая трещина с зоной сцепления Крайова тріщина із зоною зчеплення
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
12 профессиональных театров и Красноярская краевая филармония; 12 професійних театрів і Красноярська краєва філармонія;
Им оказался неработающий житель краевого центра. Ним виявився неповнолітній житель обласного центру.
Открытый краевой турнир по плаванию. Відкритий обласний турнір з плавання!
С апреля 1917 г. - краевой комиссар Галиции и Буковины. У квітні 1917 р. був крайовим комісаром Галичини й Буковини.
В 1933 году стал краевым руководителем ОУН. У 1933 році став краєвим керівником ОУН.
Преимущества дорожных краевых столбиков из пластика: Переваги дорожніх крайових стовпчиків із пластику:
Дыхальца овальные, без краевых камер. Дихальця овальні, без краєвих камер.
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
Советник Краевого суда во Львове. Радник Крайового суду у Львові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!