Примеры употребления "Краевой" в русском

<>
формирования Армии Краевой и польское население; формування Армії Крайової та польське населення;
У 1928-29 - краевой Комендант УВО. У 1928-29 - Крайовий комендант УВО.
Открытый краевой турнир по плаванию. Відкритий обласний турнір з плавання!
С апреля 1917 г. - краевой комиссар Галиции и Буковины. У квітні 1917 р. був крайовим комісаром Галичини й Буковини.
С 1935 - член Краевой экзекутивы ОУН. З 1935 - член Крайової екзекутиви ОУН.
Для гидрофильных материалов краевой угол острый. Для гідрофільних матеріалів крайовий кут гострий.
В 1928-29 - краевой Командант УВО. У 1928-29 - крайовий Командант УВО.
(Хабаровский краевой музей имени Н. И. Гродекова) (Хабаровський крайовий музей імені Н. І. Гродеково)
Австрийские краевые власти возобновили свою деятельность. Австрійські крайові власті відновили свою діяльність.
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Адрес Алтайского краевого онкологического диспансера: Адреса Алтайського крайового онкологічного диспансеру:
Краевая трещина с зоной сцепления Крайова тріщина із зоною зчеплення
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
12 профессиональных театров и Красноярская краевая филармония; 12 професійних театрів і Красноярська краєва філармонія;
Им оказался неработающий житель краевого центра. Ним виявився неповнолітній житель обласного центру.
В 1933 году стал краевым руководителем ОУН. У 1933 році став краєвим керівником ОУН.
Преимущества дорожных краевых столбиков из пластика: Переваги дорожніх крайових стовпчиків із пластику:
Дыхальца овальные, без краевых камер. Дихальця овальні, без краєвих камер.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!