Примеры употребления "Консультационный" в русском

<>
При натар существует марти - консультационный совет. При натар існує марті - консультаційна рада.
Консультационный совет от члена команды Gravitas Консультаційні поради від члена команди Gravitas
Консультационный пункт от благотворительного фонда "Надежда". Консультаційний пункт від благодійного фонду "Сподівання".
Бизнес начал, создав консультационный кооператив "Литас". Бізнес почав, створивши консультаційний кооператив "Літас".
Полная техническая и консультационная поддержка Повна технічна та консультаційна підтримка
консультационные услуги на платной основе. консультаційні послуги на платній основі.
информационных, методических и консультационных услуг; інформаційних, методичних і консультаційних послуг;
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
Техническая поддержка и консультационное обслуживание Технічна підтримка та консультаційне обслуговування
С нетерпением ждем консультационной помощи. З нетерпінням чекаємо консультаційної допомоги.
? оказывать организационную и консультационную помощь клиентам. • надає організаційну та консультаційну допомогу клієнтам.
Возможна также организационная и консультационная помощь. Можлива також організаційна та консультативна допомога.
Обратитесь за консультационной помощью к менеджерам. Зверніться за консультаційною допомогою до менеджерів.
Консультационные телефоны "Вступительная кампания 2014 года. Консультативні телефони "Вступна кампанія 2014 року.
Компенсация 90% стоимости консультационных услуг для фермеров Компенсація 90% вартості дорадчих послуг для фермерів
Квалифицированная консультационная и техническая поддержка. Кваліфікована консультаційна і технічна підтримка.
филиалы, агентства и консультационные компании філії, агентства та консультаційні компанії
Предоставляем следующие виды консультационных услуг: Надаємо наступні види консультаційних послуг:
Консультационное сопровождение создания закупочных групп. консультаційний супровід створення закупівельних груп.
Консультационное правовое и бухгалтерское обслуживание Консультаційне правове та бухгалтерське обслуговування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!