Примеры употребления "Компромиссов" в русском с переводом на украинский

<>
Без Выбросов и без Компромиссов Без Викидів і без Компромісів
Надежная работа оборудования без компромиссов. Надійна робота обладнання без компромісів.
Комфорт и безопасность без компромиссов... Комфорт і безпека без компромісів...
Он совершенно не признавал компромиссов. Він абсолютно не визнавав компромісів.
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
"Здесь компромиссов я искать не буду. "Тут компромісів я шукати не буду.
SSD Caching без каких-либо компромиссов. SSD Caching без будь-яких компромісів.
5) никаких компромиссов с умеренными украинофилами. 5) ніяких компромісів з помірними українофілами.
Корпоративный лозунг компании: "Качество без компромиссов!". Корпоративний лозунг компанії: "Якість без компромісів!".
Риски лучше исключить, компромиссов не допускать! Ризики краще виключити, компромісів не допускати!
Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой. Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою.
Кютахья - древнейший город-история или "город компромиссов". Кютахья - найдавніше місто-історія або "місто компромісів".
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
в) неоправданные уступки и компромиссы; в) невиправдані поступки та компроміси;
• Дорожная карта с проектными компромиссами объяснила • Дорожня карта з проектними компромісами пояснила
Взгляды З. Фрейда на культуру отличались компромиссом. Погляди З. Фрейда на культуру відрізнялися компромісом.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!