Примеры употребления "Компартией" в русском

<>
Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства. Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності.
Масштабы Голодомора были скрыты компартией СССР. Масштаби Голодомору були приховані компартією СРСР.
Бывший глава компартии города Чунцин. Колишній глава компартії міста Чунцін.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
В 1921 году основана компартия Чехословакии. В 1921 вступив в компартію Чехословаччини.
Фракция: Депутатская фракция "Компартия Украины" Фракція депутатська фракція "Комуністична партія України"
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии. Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
В 1931 вступил в Сирийскую компартию (СКП; У 1931 вступив в Сирійську компартію (СКП;
Ольга Левченко (фракция Компартии Украины). Ольга Левченко (фракція Компартії України).
Компартия приветствовала казнь Саддама Хусейна. Компартія схвалила страту Саддама Хусейна.
В 1918- 1921 входил в компартию Нидерландов. У 1918- 1921 входив в компартію Нідерландів.
юбилейная медаль "50 лет Компартии Чехословакии"; ювілейна медаль "50 років Компартії Чехословаччини";
Компартия активно действовала в Движении сопротивления. Компартія активно діяла в русі опору.
Проникся идеями коммунизма, вступил в чехословацкую компартию. Перейнявся ідеями комунізму, вступив до чехословацької компартію.
С 1920 член Компартии Греции (КПГ). З 1920 член Компартії Греції (КПГ).
Компартия имела сильные позиции в профсоюзах. Компартія мала сильні позиції у профспілках.
В 1942 вступил в компартию Дании (КПД). У 1942 вступив в компартію Данії (ККД).
Её муж стал секретарём каталонской компартии; Її чоловік став секретарем каталонської компартії;
Компартия - это составная часть президентской системы. Компартія - це складова частина президентської системи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!