Примеры употребления "Коми-Пермяцкий округ" в русском

<>
Заслуженная артистка Коми АССР (1945). Заслужена артистка Комі АРСР (1945).
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Почётный гражданин Прилузского района Коми АССР [2]. Почесний громадянин Прилузького району Комі АРСР [1].
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Находится в городе Микуни республики Коми. Знаходиться в місті Мікуні республіки Комі.
89 - Ямало-Ненецкий автономный округ; 89 - Ямало-Ненецький автономний округ;
Главный враг Коми - Гигантская Черепаха. Головний ворог Комі - Гігантська Черепаха.
С 1977 г. Коми-Пермяцкий автономный округ. З 1977, Комі-Перм'яцький автономний округ.
Отбывал наказание в республике Коми. Відбувала покарання в Республіці Комі.
Округ состоит из 12 подокругов. Округ складається з 12 підокругів.
Наказание отбывал в Инте, Коми АССР. Покарання відбував в Інті, Комі АРСР.
Виктор Бондарь - округ № 191 (Хмельницкая область). Віктор Бондар - округ № 191 (Хмельницька область).
Эвенкийский автономный округ сегодня не существует. Евенкійський автономний округ сьогодні не існує.
Ханты-Мансийский автономный округ - Югра: Ханти-Мансійський автономний округ - Югра:
Ненецкий автономный округ и другие). Ненецький автономний округ та інші).
Польша разделена на 41 избирательный округ. Польща поділена на 41 виборчий округ.
Игорь Молоток - округ № 160 (Сумская область). Ігор Молоток - округ № 160 (Сумська область).
Островной округ Болама заселён наименее всего. Острівний округ Болама заселений найменш усього.
Избирательный округ 113, центр г. Сватово. Виборчий округ 113, центр місто Сватове.
По данным статистического справочника "Таганрогский округ. За даними статистичного довідника "Таганрізький округ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!